Posts

2023维诗:都是迷离

 2023维诗:《都是迷离》 如果再有一次的 忧伤对视 会否 维夏远行列车上 不会   有一个 逃离灰色平原的茫人 没有亲人十里相送 没有情人惜惜吻别 人生道路的真理 不只在书本里想象实践 万水千山的走 山影   水影   幻影 都是迷离                        作者:Vicha  Viye                        写作时间:11-4-2023,草稿 注释:此诗中个别诗句来自青年时代早期旧诗诗句。 此诗最近灵感音乐来自一段芭蕾舞曲。(11-4-2023)

古体维诗 -- 离散花

Image
林荫离散花 相憾风雨间 谁言流星恨 已忘未忘海                            作者:Vicha Viye                           写作时间:10-24-2023

2023维诗作品:《一池莲碎》

 2023诗歌作品:《一池莲碎》 一池莲碎 黄昏秋雨后 夏日维花 半开,悄谢 形单影只 与谁共步 一池莲碎 黄昏秋雨后 万籁俱静 独数朦星 半月,心事沉浮 锦书难托 明日之诗 予谁共鸣                         作者:维夏维夜                         写作时间: 10/23/2023                                              注释:此诗根据青年时代早期的某诗再填词重写,旧诗句,散失何处,记不清了,今听到一支灵感曲子,重新编写旧诗。(10/23/2023) 注释:维,是《诗经》里常用之词,似乎并无含意,象声词啥的,为诗之音节而为啥的,诗经诗句格式,为保持四字格调所为吧。笔名,即是取自《诗经》。 (10/23/2023) 这个古风现代诗 不是标准旧词格式 以后写旧式词 写些接近标准旧词格式的 这个随意写的现代诗  有点古风   (10/23/2023)

2023维诗 - - 古体诗:《西北·飞天之音》

 古体诗:《西北·飞天之音》                     - - 写给先祖 皎皎明月西北夜,熠熠星河传仙音。 敦煌飞女徐徐来,楼兰飒飒箫罗旗。                         作者:Vicha Viye Luo (Victory Luo)                          写作时间 2023年五月 现代文翻译:皎洁的明月升起在西北的夜晚,闪耀的星河里飘送着天仙的音乐。敦煌的飞天女神如和煦的风徐徐飞来,楼兰的沙地飘扬起英姿飒飒的吹箫王者罗的国旗。

2023维诗 - - 古体诗 :高原春归

Image
  古体诗 : 《高原春归》               - -  题写画作 日照神山万丈晖,金戈冰河春又归。 明窗远眺千山岭,涅槃佛心淡菊魂。                         作者:Vicha Viye Luo /Victory Luo             写作时间:2023/5/3  (03553 05335) 原稿: 日照神山万丈晖,冰河重蓝春又归。 明窗远眺千山岭,菩提佛心淡菊魂。 作者:Vicha Viye Luo /Victory Luo             写作时间:2023/5/3   (05335 03553) 附注:金戈,出自古代诗句“金戈铁马冰河来”(来,lai/lay) 明窗,指明朝风格的窗户,也指明亮的窗户。 现代文翻译: 太阳照耀着神山,散发出万丈光芒。金刀般的力量融化了冰河,河水流动的春天来了。 在明朝风格的窗前,阳光明媚时眺望着千座群山。佛心不减不灭,如坚毅的淡泊的隐世菊花的灵魂。 维画  菩萨坐像  By Vicha Viye Luo (Victory Luo)

2023维诗 - - 古体诗:南亚·笛曲

 古体诗: 《南亚·笛曲》                  - - 写给先祖 古笛一曲倾列国,神女男装绝风华。 提国王子翩翩鸿,洋岸珍珠知音花。                     作者:Vicha Viye Luo                     写作时间: 4/27/2023 草稿,内文暂定 现代文翻译: 古典笛曲轰动了周边多国,神仙样貌的女主穿着男装绝代风华。康提国的王子像鸿雁一样翩翩为神女飞抵,海洋对岸有朵珍珠般宝贵的知其灵魂的音乐花朵。(4/27/2023)

2023维诗 - - 古体诗:故国之忆

 古体诗:故国之忆              - - 写给先祖 依依澜沧柳,凄凄惜别时。 盛宴悲歌落,犹记当年廷。               作者:Vicha Viye Luo               写作时间: 4/27/2023 草稿,内文暂定 现代文翻译:依依不舍澜沧江边的柳树,那是凄惨告别的时候。繁盛的宴会如悲伤的歌飘落了,格外记得当年的朝廷(朝堂)。 (4/27/2023) 注:澜沧,指东南亚的澜沧江(湄公河),祖先们曾在那里,本诗作者也曾在那里(能体会祖先们告别当地民众和亲戚的心情)。这是一首亡国之诗。(政治题材)谢绝误读