2023维诗 - - 古体诗:故国之忆
古体诗:故国之忆
- - 写给先祖
依依澜沧柳,凄凄惜别时。
盛宴悲歌落,犹记当年廷。
作者:Vicha Viye Luo
写作时间: 4/27/2023 草稿,内文暂定
现代文翻译:依依不舍澜沧江边的柳树,那是凄惨告别的时候。繁盛的宴会如悲伤的歌飘落了,格外记得当年的朝廷(朝堂)。 (4/27/2023)
注:澜沧,指东南亚的澜沧江(湄公河),祖先们曾在那里,本诗作者也曾在那里(能体会祖先们告别当地民众和亲戚的心情)。这是一首亡国之诗。(政治题材)谢绝误读
古体诗:故国之忆
ReplyDelete- - 写给先祖
依依澜沧柳,凄凄惜别时。
盛宴悲歌落,犹记当年廷。
作者:Vicha Viye Luo
写作时间: 4/27/2023 草稿,内文暂定
现代文翻译:依依不舍澜沧江边的柳树,那是凄惨告别的时候。繁盛的宴会如悲伤的歌飘落了,格外记得当年的朝廷(朝堂)。 (4/27/2023)
注:澜沧,指东南亚的澜沧江(湄公河),祖先们曾在那里,本诗作者也曾在那里(能体会祖先们告别当地民众和亲戚的心情)。这是一首亡国之诗。(政治题材)谢绝误读
古体诗:故国之忆
ReplyDelete- - 写给先祖
依依澜沧柳,凄凄惜别时。
盛宴悲歌落,犹记当年廷。
作者:Vicha Viye Luo
写作时间: 4/27/2023 草稿,内文暂定
现代文翻译:依依不舍澜沧江边的柳树,那是凄惨告别的时候。繁盛的宴会如悲伤的歌飘落了,格外记得当年的朝廷(朝堂)。 (4/27/2023)
注:澜沧,指东南亚的澜沧江(湄公河),祖先们曾在那里,本诗作者也曾在那里(能体会祖先们告别当地民众和亲戚的心情)。这是一首亡国之诗。(政治题材)谢绝误读